Les Innocents (Adult Film)
An open letter to the province of Quebec.
I channel surfed my way into a film called Les Innocents, which turned out to be Bertolucci‘s The Dreamers. Having seen it before, the French dubbing makes hasn’t changed how this film is a cineaste quiz that, unlike Tarantino films, gives the audience the answers with delight. It is a love letter to cinema after all, and that this second time watching it, I’m getting and remembering more right answers. One of these days I hope to match the trio’s film knowledge, winking at each other’s references after going to the movie theatre. Also, how it has Eva Green‘s character Isabelle instead asking ‘quel film’ and for that matter, that this film introduces us to Eva Green and we still thank it for that. That there is no way Eva Green isn’t or doesn’t speak French. How Michael Pitt‘s body makes me not wanna eat anything. How I will always want to visit Paris because of how they visually capture the city’s energy and anger. How I still vie for and romanticize revolution and that I still think of the joy of watching Michael Pitt’s Matthew as he dresses up like James Dean, walking the streets of Paris, and thinking to myself ‘That’s a real cinema lover,’ and not those snobs polluting universities today. How I wanna run through the Louvre with two people I love in a fraternal way, because I’ve accepted the possibility that no other gay guy loves movies. All because of this movie.
This was my first Bertolucci, a director I know now through his portrayals of flapper girls, threesomes and the dangers of fascism and communism.
And the nudity, which you guys are probably used to more than we are. I don’t remember much nudity – I’d remember such things. Well, aside from Isabelle dressing up as Venus de Milo – real cineastes are well rounded people who know art. Or Isabelle finding her picture on Mathew’s crotch, but not the crotch itself. Or the three young people discovered by Isabelle and Theo’s (Louis Garrel) parents, the former naked and sleeping peacefully like angels. But there’s more. Isabelle Matthew have sex on the kitchen floor while protests are happening outside, As both Matthew and Theo find out that Isabelle loses her virginity that night, Matthew and Isabelle kiss, her blood on Matthew’s hands and on both their faces. When she finds out about her parents discovery, she dresses up and tries to kill herself, but is stopped when something breaks their windows. Here, like in any Bertolucci film, sex and politics clash as they take on their most primal, animalistic and violent forms.
Enough of my pontificating. First. No scaring by putting it on the TV Guide listings as an adult NC-17 film. Although yes, it made me feel cool to finally have seen an NC-17 film.
Second. We English Canadians are generous enough to use subtitles when we put movies with your language and other language on the big or small screen. Do the same, please. During the commercials, you guys renamed that horrific Leighton Meester movie ‘Le Coloc’ and dub it in French! I don’t care if you’re trying to preserve your culture by Frenching everything, we in English Canada do that by watching hockey or something. I know it’s ridiculous if I’m trying to play with my rules on your channels, or that I’m complaining about characters in Paris speaking French. That I’m complaining even if the actors themselves did the dubbing. That I’m complaining about the dubbing of a minor masterpiece and a piece of crap instead of the apparent dubbing of the Marx Brothers. None of this dubbing crap. I’m actually one of those people who wanna remember the conversations between the sex scenes.
Respectfully yours,
Paolo
A Prophet and Love Songs
(Warning: post contains violent images, written content sexual innuendo and stuff like that.)
I first saw “Un Prophete” at TIFF. I didn’t start my blog sooner and I paid 12 more dollars to see the film again, bringing a total of paying 52 dollars to see the movie.
My love for the film is less than unconditional at this second screening. First of all, we have to consider the prison as a national metaphor. That said, Malik El-Djebena’s (Tahar Rahim) is a likeable character but not sympathetic. Instead of being rehabilitated, the prison turns him into a wiser, slightly more determined criminal. However, a typical prisoner becoming a non-criminal after a six-year term is highly unlikely, and that is a Hollywood thing to portray.
Then I also overlooked that the Corsican prisoners step on Malik and he must abide by the rules of the other prisoners and bribed jail guards to get what he wants. Despite the possible metaphor in the film, his actions are mostly motivated on a personal level. He avenges when someone wrongs him, and thankfully at the right time. Knowing when to strike is one of the unpolished skills that he has entering the prison, and as the years go, he begins to think strategically. There is a scene when he helps his Corsican ‘boss’ Cesar Luciani (Niels Aestrup) deal with the new Muslim inmates, his advice thus surprises Cesar. You sympathize with him when he’s down, when he’s getting himself back up, and even when he’s killing a few people.
Brad Brevet from RopeofSilicon wrote about Malik’s prison education. Interestingly enough, this is a story of a man who learns from his enemies, a theme relegated to the sidelines in other crime films. Cesar and the Corsicans inadvertently teaches Malik strategy and ruthlessness and their native dialect. Another prisoner, Reyeb, tells him to come out of prison a little smarter. Malik becomes part of the cycle by advising – instead of using a rousing speech – the Muslims who had shunned him to fight for their rights in the prison. All actions are tough to pull off.
All in all, a very cinematic and enjoyable film. Those two adjectives fit even if the film features a guy cutting up his own moth with a razor, another guy having blood erupting out of his jugular, and a third guy putting a spoon inside the first guy’s eyelid. And that French prison food is awesome.
(French Robert Pattinson and French Haley Joel Osment make out)
Three hours before that I saw “Les Chansons D’Amour.” Ismael (Louis Garrel) is romantically pursued by a gay guy after his girlfriend (Ludivigne Sagnier) dies. I am proud that the gay one can sing the best in the movie, but I am very protective of gay characters. I like them flawed, but I do not like them fucked in the head. I do not wanna see them stalk straight people, I do not want to see them snivel, I do not want to see them get the straight guy that easily.
I do like Ismael’s nuanced world before tragedy happens. I also like how the film tackles the girlfiend’s death like a sledgehammer instead of a dramatic device. Deaths like this happen unexpectedly, and I feel that in the movie. Ismael does not deal with grief perfectly but the film does not paint him as a man whore or a sad little boy needing a shoulder to cry on.
Lastly, with the exception of Piaf and Josephine Baker, hearing French sung by these people in their twenties is as awkward as watching my mother get drunk.